Muchos me habéis comentado que tenéis problemas a la hora de que XBMC detecte bien el idioma de la películas. Recordad que ya publicamos un videotutorial donde se explica cómo renombrar los títulos de las series y películas con Filebot para que sean fácilmente identificables por los scrapers de Plex y XBMC. ( ver aquí ).
Hay veces que en vez de aparecer el título en español, el scraper identifica erróneamente la película y lo coloca en el idioma original (generalmente inglés). Para solucionar esto debemos configurar el idioma como español y en caso de que esto no funcionase podemos editar tanto el título como la carátula manualmente.
Os dejo un vídeo donde podéis ver cómo se hace.
Ene 21 2015
Cómo solucionar el problema del idioma de los títulos en XBMC (Kodi)
Muchos me habéis comentado que tenéis problemas a la hora de que XBMC detecte bien el idioma de la películas. Recordad que ya publicamos un videotutorial donde se explica cómo renombrar los títulos de las series y películas con Filebot para que sean fácilmente identificables por los scrapers de Plex y XBMC. ( ver aquí ).
Hay veces que en vez de aparecer el título en español, el scraper identifica erróneamente la película y lo coloca en el idioma original (generalmente inglés). Para solucionar esto debemos configurar el idioma como español y en caso de que esto no funcionase podemos editar tanto el título como la carátula manualmente.
Os dejo un vídeo donde podéis ver cómo se hace.
By Mac Josan • MULTIMEDIA, TUTORIALES, WEB • Tags: cambiar, carátula, fanart, kodi, renombrar, título, xbmc